-
1 chaume
chaume [∫om]masculine noun* * *ʃomnom masculin2) ( pour toiture) thatch* * *ʃom nm(= tiges) stubble, [toit] thatch* * *chaume nm2 ( pour toiture) thatch; une maison recouverte de chaume a thatched cottage; refaire le chaume d'une maison to re-thatch a house.[ʃom] nom masculin1. [sur un toit] thatch2. AGRICULTURE [paille] haulm[sur pied] stubble3. (littéraire) [champ] stubble field -
2 couvrir
couvrir [kuvʀiʀ]➭ TABLE 181. transitive verbb. couvrir qch/qn de to cover sth/sb with• couvrir qn d'injures/d'éloges to heap insults/praise on sbc. ( = masquer) [+ son, voix] to drown outd. [+ frais, dépenses, risque] to covere. [+ kilomètres, distance] to coverf. (Journalism) [+ événement] to cover2. reflexive verba. [arbre]se couvrir de fleurs/feuilles to come into bloom/leaf• se couvrir de gloire to cover o.s. with glory• se couvrir de honte/ridicule to bring shame/ridicule upon o.s.b. ( = s'habiller) to cover upc. ( = se protéger) to cover o.s.d. [ciel] to cloud over* * *kuvʀiʀ
1.
1) ( recouvrir) gén to cover (de with); to roof [maison]; ( aux cartes) to covercouvrir un toit d'ardoises/de tuiles — to slate/to tile a roof
couvrir des pages et des pages d'une écriture serrée — to fill page after page in closely written script
2) ( être plus fort que) [son, musique] to drown out3) ( desservir) [émetteur, inspecteur] to cover [région]4) ( contre le froid) ( avec des vêtements) to wrap [somebody] up; ( au lit) to cover [somebody] upil est trop couvert — ( vêtu) he's got too many clothes on; ( au lit) he's got too many blankets on
couvrir quelqu'un de quelque chose — (d'honneurs, de bijoux, compliments) to shower somebody with something, to shower something on somebody; ( de baisers) to cover somebody with something
6) ( protéger) to cover up for [faute, personne]; ( avec une arme) to cover [soldat, retraite]7) ( parcourir) to cover [distance]8) ( rendre compte de) [livre, auteur, presse] to cover [sujet, période, événement]9) ( pourvoir à)10) Finance [somme] to cover [dépenses]11) ( garantir) to cover [dégât, risque, personne]12) Zoologie [mâle] to cover [femelle]
2.
se couvrir verbe pronominal1) ( s'habiller) to wrap up; ( d'un chapeau) to put on a hat2) Météorologie [ciel] to become cloudy ou overcast3) ( se remplir)se couvrir de — (de plaques, boutons) to become covered with
l'arbre se couvre de fleurs/feuilles — the tree comes into bloom/leaf
son visage se couvrit de larmes — tears poured down his/her face
4) ( se protéger) (de critiques, d'accusations) to cover oneself; ( de coups) to protect oneself* * *kuvʀiʀ vt1) (avec un revêtement, une fermeture, une protection) to cover2) (= recouvrir)couvrir qch de [signes] — to cover sth with
3) (= dominer, étouffer) [voix, pas] to drown out4) [erreur] to cover up, [collègue, coupable] to cover for5) [frais] to cover6) [assurance] [accident, éventualité, assuré] to cover7) [journaliste] [événement] to cover8) ZOOLOGIE (= s'accoupler à) to cover* * *couvrir verb table: couvrirA vtr1 ( recouvrir) gén to cover [meuble, mur, objet, feu, blessé] (de with); to roof [maison]; ( aux cartes) to cover; des boutons couvraient son corps his/her body was covered in ou with spots GB ou pimples; couvrir un toit d'ardoises/de tuiles/de chaume to slate/tile/thatch a roof; couvrir des pages et des pages d'une écriture serrée to fill page after page in closely written script; une peinture qui couvre bien a paint that gives good coverage;2 ( être plus fort que) [son, musique] to drown out;4 ( contre le froid) ( avec des vêtements) to wrap [sb] up; ( au lit) to cover [sb] up; il est trop couvert ( vêtu) he's got too many clothes on; ( au lit) he's got too many blankets on; je ne l'ai pas assez couvert ( vêtu) I haven't dressed him warmly enough; ( au lit) I haven't put enough blankets on his bed;5 ( donner en grande quantité) couvrir qn de coups/d'honneurs to shower sb with blows/honoursGB; couvrir qn de bijoux/compliments to shower jewels/compliments on sb; couvrir qn d'or lit to shower sb with gold; fig ( enrichir) to make sb wealthy; couvrir qn de baisers to cover sb with kisses;6 ( protéger) to cover up for [faute, personne]; ( avec une arme) to cover [complice, soldat, retraite]; couvrir qn de son corps to shield sb with one's body;7 ( parcourir) [coureur, véhicule] to cover [distance];8 ( rendre compte de) [livre, film] to cover [sujet, période]; [journaliste, presse] to cover [affaire, événement];9 ( pourvoir à) couvrir les besoins de qn to meet sb's needs;B se couvrir vpr1 ( s'habiller) to wrap up; ( d'un chapeau) to put on a hat; tu ne te couvres pas assez you don't wrap up well enough; elle se couvrit les épaules d'un châle noir she covered her shoulders with a black shawl; rester couvert to keep one's hat on;2 Météo [ciel] to become cloudy ou overcast; le temps se couvrira un peu cet après-midi it will cloud over in the afternoon;3 ( se remplir) se couvrir de (de plaques, boutons) to become covered with; au printemps la pelouse se couvre de fleurs in spring the lawn becomes a carpet of flowers; l'arbre se couvre de fleurs/feuilles the tree comes into bloom/leaf; son visage se couvrit de sueur/larmes sweat/tears poured down his/her face;4 ( se protéger) (de critiques, d'accusations) to cover oneself, to cover one's back; ( de coups) to protect oneself; tu ne te couvres pas assez ( à la boxe) your guard isn't good enough;5 Assur se couvrir contre to cover oneself against.[kuvrir] verbe transitif1. [d'une protection, d'une couche - meuble] to cover ; [ - livre, cahier] to cover, to put a dust cover onil avait couvert le mur de graffiti/posters he'd covered the wall with graffiti/posterscouvrir avec ou de [protéger] to cover withcouvrir quelqu'un de [lui donner en abondance]: couvrir quelqu'un de cadeaux/d'injures/de louanges/de reproches to shower somebody with gifts/insults/praise/reproachescouvrir quelqu'un de caresses/baisers to stroke/to kiss somebody all over2. [vêtir] to wrap ou to cover ou to muffle up (separable)[envelopper] to coverune mantille lui couvrait la tête her head was covered with a mantilla, a mantilla covered her head3. [dissimuler - erreur] to cover up (separable)[protéger - complice] to cover up for4. [voix] to drown (out)7. [compenser] to cover9. [parcourir] to cover11. [suj: émetteur, représentant] to cover13. FINANCE [emprunt] to underwrite————————[kuvrir] verbe intransitif————————se couvrir verbe pronominal (emploi réfléchi)2. [mettre un chapeau] to put on one's hat4. [se garantir] to cover oneself————————se couvrir verbe pronominal intransitif————————se couvrir de verbe pronominal plus prépositionse couvrir de fleurs/bourgeons/feuilles to come into bloom/bud/leafse couvrir de honte/gloire to cover oneself with shame/glory -
3 couverture en chaume
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > couverture en chaume
См. также в других словарях:
Thatch — Thatch, v. t. [imp. & p. p. {Thatched}; p. pr. & vb. n. {Thatching}.] [From {Thatch}, n.: cf. OE. thecchen, AS. ?eccean to cover.] To cover with, or with a roof of, straw, reeds, or some similar substance; as, to thatch a roof, a stable, or a… … The Collaborative International Dictionary of English
thatch — [thach] n. [altered (based on the v.) < older thack < ME thac < OE thæc, a thatch, roof: for base see THATCH the vt.] 1. a) a roof or roofing of straw, rushes, palm leaves, etc. b) material for such a roof 2. any of a number of palms… … English World dictionary
Thatch — Thatch, n. [OE. thak, AS. [thorn][ae]c a roof; akin to [thorn]eccean to cover, D. dak a roof, dekken to cover, G. dach a roof, decken 8cover, Icel. [thorn]ak a roof, Sw. tak, Dan. tag, Lith. st[=o]gas, Ir. teagh a house, Gael. teach, tigh, W. ty … The Collaborative International Dictionary of English
Thatch sparrow — Thatch Thatch, n. [OE. thak, AS. [thorn][ae]c a roof; akin to [thorn]eccean to cover, D. dak a roof, dekken to cover, G. dach a roof, decken 8cover, Icel. [thorn]ak a roof, Sw. tak, Dan. tag, Lith. st[=o]gas, Ir. teagh a house, Gael. teach, tigh … The Collaborative International Dictionary of English
thatch´er — thatch «thach», noun, verb. –n. 1. straw, rushes, palm leaves, or the like, as a roof or covering. 2. a roof or covering made of thatch. 3. Informal, Figurative. the hair covering the head. 4. any one of various palms whose leaves are used to… … Useful english dictionary
thatch — (v.) O.E. þeccan to cover, related to þæc roof, thatching material, from P.Gmc. *thakan (Cf. O.S. thekkian, O.N. þekja, O.Fris. thekka, M.Du. decken, O.H.G. decchen, Ger. decken to cover ), from PIE * (s)tog /* (s)teg cov … Etymology dictionary
Thatch Caye Resort — (Dangriga,Белиз) Категория отеля: Адрес: PO Box 133, 00000 Dangriga, Белиз … Каталог отелей
thatch — [θætʃ] n 1.) [U and C] ↑straw, ↑reeds, leaves etc used to make a roof, or the roof made of them 2.) [singular] a thick untidy pile of hair on someone s head … Dictionary of contemporary English
roof — O.E. hrof roof, ceiling, top, from P.Gmc. *khrofaz (Cf. O.Fris. rhoof roof, M.Du. roof cover, roof, Du. roef deckhouse, cabin, coffin lid, M.H.G. rof penthouse, O.N. hrof boat shed ). No apparent connections outside Germanic. English alone has… … Etymology dictionary
thatch — ► NOUN 1) a roof covering of straw, reeds, or similar material. 2) informal the hair on a person s head. ► VERB ▪ cover with thatch. DERIVATIVES thatcher noun. ORIGIN Old English, «cover» … English terms dictionary
thatch|less — «THACH lihs», adjective. having the thatch of the roof missing or destroyed … Useful english dictionary